|
La Circulaire de la direction de la Banque Royale du Canada
est maintenant disponible
TORONTO, le 2 février 2009 — La Banque
Royale du Canada (RY à la Bourse de Toronto et à
la Bourse de New York) a annoncé aujourd'hui le dépôt
auprès des autorités réglementaires et
l'envoi postal aux actionnaires de l'Avis de convocation à
l'assemblée annuelle des détenteurs d'actions
ordinaires et de la Circulaire de la direction pour 2009.
Ce document est également accessible en ligne à
l'adresse www.rbc.com/gouvernance.
Parallèlement à la diffusion de la Circulaire
de la direction, RBC a annoncé que Gordon M. Nixon,
président et chef de la direction, a informé
le comité des ressources humaines du Conseil d'administration
de sa décision de renoncer à sa rémunération
à moyen terme et à long terme pour 2008, ce
qui représente la majeure partie de sa rémunération
variable pour 2008. En outre, M. Nixon a signalé qu'il
allait faire l'acquisition d'un nombre d'actions de RBC dont
la valeur équivaudrait à celle de la rémunération
incitative à court terme versée en décembre
2008. « Je suis fier des réalisations et du rendement
de RBC, tout particulièrement lorsqu'on les compare
à ceux des autres sociétés de notre secteur
à l'échelle internationale, mais en raison de
l'état actuel des marchés mondiaux et des défis
que doivent relever tant de citoyens au Canada et ailleurs
dans le monde, je crois qu'il s'agit d'une bonne décision,
pour moi et pour la Banque », a affirmé M. Nixon.
Le comité estime toujours que la rémunération
de M. Nixon pour 2008 est adéquate, compte tenu du
rendement absolu et relatif de la Banque l'an dernier, mais
accepte et respecte néanmoins cette décision.
RBC est l'une des banques ayant le mieux performé
à l'échelle mondiale au cours de la dernière
année. Elle a déclaré un bénéfice
de 4,5 milliards de dollars en 2008, le plus élevé
de son groupe de pairs canadiens, ainsi qu'un rendement des
capitaux propres de 18 %. M. Nixon a précisé
que sa décision de renoncer à cette rémunération
était d'ordre personnel et n'avait aucun lien avec
le rendement de RBC, qui demeure soutenu.
« Je suis confiant quant au rendement futur du
marché canadien et de RBC, mais suis d'avis que ma
décision est appropriée dans le contexte actuel,
a ajouté M. Nixon. Au fur et à mesure que la
conjoncture économique mondiale s'améliorera,
RBC sera à même de saisir les occasions intéressantes
qui se présenteront, en s'appuyant sur la vigueur de
ses différentes activités et sur sa force à
l'échelle internationale. À titre de président
et chef de la direction et important actionnaire, je profiterai
alors de cette reprise. »
M. Nixon renoncera volontairement à sa rémunération
incitative à moyen terme (unités d'actions différées
au rendement) et à sa rémunération incitative
à long terme (options d'achat d'actions de 10 ans)
octroyée en décembre 2008. Pour l'exercice terminé
le 31 octobre 2008, M. Nixon s'est vu octroyer des unités
d'actions différées au rendement dont la valeur
s'élevait à 2,75 millions de dollars, comme
par les années passées, et des options d'achat
d'actions d'une valeur de 2,2 millions de dollars, une réduction
de 20 % par rapport à 2007. M. Nixon s'est également
vu octroyer une rémunération incitative à
court terme de 2,4 millions de dollars, une réduction
de 40 % par rapport à l'année précédente.
Ce montant a été versé à M. Nixon
en décembre 2008, et il fera l'acquisition d'un nombre
d'actions ordinaires de RBC dont la valeur équivaudra
au produit net de cette rémunération.
- 30 -
Pour de plus amples renseignements, veuillez vous adresser
à :
Raymond Chouinard,
Relations avec les médias, RBC, 514 874-6556
Marcia Moffat,
Relations avec les investisseurs, 416 955-7803
Bill Anderson,
Relations avec les investisseurs, 416 955-7804
Mise en garde concernant les déclarations prospectives
À l'occasion, nous faisons des
déclarations prospectives verbalement ou par écrit
au sens de certaines lois sur les valeurs mobilières,
y compris les règles d'exonération du Private
Securities Litigation Reform Act of 1995 des États-Unis
et de toute loi sur les valeurs mobilières applicable
au Canada. Nous pouvons faire ces déclarations prospectives
dans ce communiqué, dans d'autres documents déposés
auprès des organismes de réglementation canadiens
ou de la Securities and Exchange Commission des États-Unis,
dans des rapports aux actionnaires et dans d'autres communications.
Les déclarations prospectives comprennent, sans s'y
limiter, les déclarations relatives à notre
rendement futur et aux occasions qui se présenteront,
et ne sont formulées que dans le but d'aider les actionnaires
à comprendre notre rendement financier, et peuvent
se révéler inadéquates à d'autres
fins. Les mots « peuvent », « pourraient »,
« devraient », « soupçonner »,
« perspectives », « croire »,
« projeter », « prévoir »,
« estimer », « s'attendre »,
« se proposer » et l'emploi du conditionnel
et du futur ainsi que les mots et expressions semblables visent
à dénoter des déclarations prospectives.
De par leur nature, les déclarations prospectives s'appuient
sur des hypothèses et comportent des incertitudes et
risques intrinsèques ; il est donc possible que nos
prévisions et attentes se révèlent inexactes
et que nos hypothèses ne se matérialisent pas.
Nous déconseillons aux lecteurs de se fier indûment
à ces déclarations, étant donné
que nos résultats réels pourraient différer
sensiblement des attentes exprimées dans ces déclarations
prospectives, en raison d'un certain nombre de facteurs importants.
Ces facteurs comprennent l'incidence du marché, notamment
celle de la volatilité persistante des marchés
financiers et d'un manque de liquidités au sein des
marchés du crédit ; la conjoncture commerciale
et économique au Canada, aux États-Unis et dans
d'autres pays où nous sommes actifs ; les changements
apportés aux normes comptables, aux politiques et estimations,
notamment les changements touchant l'estimation de nos provisions,
de nos affectations et de nos évaluations ; et les
effets des changements apportés aux politiques gouvernementales
en matière fiscale, monétaire et autre. Nous
tenons à souligner que la liste susmentionnée
des facteurs importants n'est pas exhaustive et que des renseignements
supplémentaires au sujet de ces facteurs et d'autres
facteurs se retrouvent dans notre Rapport annuel 2008. À
moins que la loi ne l'exige, nous ne mettons pas à
jour les déclarations prospectives, verbales ou écrites,
que nous pouvons formuler ou qui peuvent être formulées
en notre nom, de temps à autre.
|
|