{"id":2325,"date":"1957-03-01T06:00:00","date_gmt":"1957-03-01T06:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.rbc.com\/fr\/notre-compagnie\/histoire\/bulletin\/vol-38-n-3-mars-1957-rumeurs-fausses-nouvelles-et-propagande\/"},"modified":"2022-09-29T13:13:38","modified_gmt":"2022-09-29T13:13:38","slug":"vol-38-n-3-mars-1957-rumeurs-fausses-nouvelles-et-propagande","status":"publish","type":"rbc_letter","link":"https:\/\/www.rbc.com\/fr\/notre-compagnie\/histoire\/bulletin\/vol-38-n-3-mars-1957-rumeurs-fausses-nouvelles-et-propagande\/","title":{"rendered":"Vol. 38, N\u00b0 3 &#8211; Mars 1957 &#8211; Rumeurs, fausses nouvelles et propagande"},"content":{"rendered":"<div id=\"layout-column-main\">\n<p class=\"boldtext\">Les rumeurs et les comm\u00e9rages sont de v\u00e9ritables fl\u00e9aux et peuvent devenir une menace pour les affaires, l&rsquo;\u00c9tat et les particuliers. Ils empoisonnent les relations entre les gens et nuisent au bien-\u00eatre de la soci\u00e9t\u00e9.<\/p>\n<p>La rumeur franchit les murs des bureaux, des ateliers et des foyers avec une plus grande rapidit\u00e9 que n&rsquo;importe quelle autre forme de communication humaine. Le comm\u00e9rage, dirig\u00e9 le plus souvent contre quelqu&rsquo;un ou quelque chose, fait des ravages dans les affaires, les familles et les collectivit\u00e9s. Tous deux sont li\u00e9s \u00e0 la fausset\u00e9 et \u00e0 l&rsquo;invention, et tous deux, m\u00eame s&rsquo;ils contiennent des parcelles de v\u00e9rit\u00e9, sont \u00e9galement pernicieux.<\/p>\n<p>Que pouvons-nous y faire\u00a0? Dans les affaires, dans la vie priv\u00e9e et dans la vie sociale, nous devons donner un coup de lancette aux mensonges qui se cachent dans les comm\u00e9rages que nous entendons. L&rsquo;un des signes qui permet de distinguer la rumeur de la v\u00e9rit\u00e9 est qu&rsquo;elle ne comporte aucun crit\u00e8re de certitude. Celui qui la colporte cherche souvent \u00e0 se prot\u00e9ger en disant\u00a0: \u00ab\u00a0Ce n&rsquo;est qu&rsquo;une rumeur, mais&#8230;\u00a0\u00bb, ou encore\u00a0: \u00ab\u00a0Une personne bien plac\u00e9e pour le savoir affirme que&#8230;\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>\u00c0 un certain point de vue, les comm\u00e9rages peuvent contribuer au bon ordre moral et politique de la soci\u00e9t\u00e9. Nous d\u00e9testons tous faire jaser sur notre compte parce que nous tenons \u00e0 l&rsquo;approbation de notre milieu social. Dans les petites localit\u00e9s, o\u00f9 tout le monde se conna\u00eet, les comm\u00e9rages ont pour effet de restreindre les faits et les actes antisociaux.<\/p>\n<p>Les comm\u00e9rages, dit Kimball Young dans <em>Sociology<\/em>, sont la voix de la foule, qui retentit dans nos oreilles et nous pr\u00e9vient que le croque-mitaine du ridicule, de l&rsquo;ostracisme et du ch\u00e2timent nous prendra si nous ne sommes pas sages.<\/p>\n<p>Mais apr\u00e8s avoir ainsi reconnu la bonne influence sociale que peuvent exercer les comm\u00e9rages, nous devons avouer que la langue bien affil\u00e9e, qui diss\u00e8que les vieux scandales ou attise les nouveaux pour \u00e9moustiller ses auditeurs, cause beaucoup de tort.<\/p>\n<p>Qu&rsquo;on le veuille ou non, il semble bien que les comm\u00e9rages soient une plaie de notre soci\u00e9t\u00e9. Comme le dit un moraliste, il n&rsquo;y a pas de comm\u00e8res que sur le pas des portes. On a propos\u00e9 de les pendre toutes, seulement il n&rsquo;y aurait peut-\u00eatre plus personne pour tirer la corde. Il reste cependant que nous pouvons veiller \u00e0 ne jamais nous associer nous-m\u00eames aux rumeurs et aux comm\u00e9rages malveillants ou dangereux, et \u00e0 tuer tous ceux qui viennent \u00e0 notre connaissance en les d\u00e9masquant ou en les tournant en ridicule.<\/p>\n<p>Comment naissent les comm\u00e9rages et les potins\u00a0? Ils ont parfois leur origine dans notre attachement pour nos petites id\u00e9es de pr\u00e9dilection. En donnant un coup de bec \u00e0 ce que nous n&rsquo;aimons pas, nous \u00e9prouvons un certain soulagement \u00e9motif. Et, ce qui est tout aussi important, nous nous m\u00e9nageons l&rsquo;occasion de nous expliquer et d&rsquo;expliquer aux autres pourquoi nous pensons ainsi. \u00c0 un niveau inf\u00e9rieur, nos potins consistent quelquefois \u00e0 accuser les autres d&rsquo;avoir fait ce que nous voudrions faire.<\/p>\n<p>Il nous arrive aussi de potiner simplement pour \u00e9gayer la conversation au cours d&rsquo;un th\u00e9. \u00ab\u00a0Lorsque je dis des m\u00e9chancet\u00e9s, d\u00e9clare Lady Teazle dans <em>The School for Scandal<\/em>, de Sheridan, c&rsquo;est par pure bonne humeur.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Mais c&rsquo;est une pente o\u00f9 l&rsquo;on se laisse facilement entra\u00eener. Ivre de succ\u00e8s, l&rsquo;inventeur de rumeurs devient arrogant. L&rsquo;attention qu&rsquo;on lui accorde lui tourne la t\u00eate. Il prend sa trompette d&rsquo;enfant pour le clairon de la c\u00e9l\u00e9brit\u00e9.<\/p>\n<h3>La rumeur dans les affaires<\/h3>\n<p>Aucun grand chef d&rsquo;entreprise n&rsquo;a \u00e9chapp\u00e9 aux m\u00e9faits caus\u00e9s par les propos indiscrets de ses adjoints ou de ses employ\u00e9s. Seul le rhume ordinaire l&#8217;emporte sur la rumeur par la rapidit\u00e9 avec laquelle il se propage dans une usine ou un bureau, et par les ennuis qu&rsquo;il y engendre.<\/p>\n<p>Les rumeurs sur le compte du personnel d&rsquo;une maison de commerce peuvent nuire aux affaires, tarer des r\u00e9putations, provoquer des maladies, saper le moral. Telles sont, par exemple, les rumeurs qui annoncent des revers pour une entreprise, un service ou une cat\u00e9gorie d&#8217;employ\u00e9s. Les rumeurs lanc\u00e9es par les gens qui prennent leurs d\u00e9sirs pour des r\u00e9alit\u00e9s sont parfois presque aussi funestes, car elles tendent \u00e0 faire na\u00eetre de vains espoirs et \u00e0 pr\u00e9parer des d\u00e9ceptions.<\/p>\n<p>Dans une organisation, le canard porte toujours sur quelque chose qui a trait aux employ\u00e9s ou \u00e0 leurs familles, mais il peut s&rsquo;attaquer \u00e0 n&rsquo;importe qui, depuis le pr\u00e9sident jusqu&rsquo;\u00e0 la femme de m\u00e9nage.<\/p>\n<p>Il arrive aussi que l&rsquo;on organise des campagnes pour calomnier sous le manteau un directeur de service ou un chef d&rsquo;entreprise. Le seul rem\u00e8de efficace dans ce cas est la publication imm\u00e9diate et formelle de la v\u00e9rit\u00e9, fond\u00e9e sur un d\u00e9sir sinc\u00e8re de faire r\u00e9gner la bonne entente. Le recours aux tableaux d&rsquo;affichage et aux \u00ab\u00a0journaux d&rsquo;usine\u00a0\u00bb, ainsi que la r\u00e9union des surveillants, permettent parfois de r\u00e9futer les mensonges et de r\u00e9tablir les faits.<\/p>\n<p>Une importante soci\u00e9t\u00e9 s&rsquo;efforce de r\u00e9soudre ce probl\u00e8me en tenant \u00e0 jour un \u00ab\u00a0cahier des faits\u00a0\u00bb \u00e0 feuilles mobiles, distribu\u00e9 \u00e0 tous les employ\u00e9s. On y trouve des pr\u00e9cisions sur la soci\u00e9t\u00e9, l&rsquo;industrie, les relations des employ\u00e9s, les prix, les b\u00e9n\u00e9fices et les risques, le r\u00f4le de la direction et le mode de financement de l&rsquo;entreprise.<\/p>\n<p>Ce ne sont pas seulement les potins des ouvriers des \u00e9chelons inf\u00e9rieurs qu&rsquo;il faut redouter et combattre. Les propos irr\u00e9fl\u00e9chis des chefs et des directeurs subalternes peuvent \u00e9galement causer certains ennuis. Bien des hommes ont compromis leur r\u00e9putation naissante en tentant de faire croire, par leurs allusions ou leurs insinuations, qu&rsquo;ils \u00ab\u00a0en savaient long\u00a0\u00bb.<\/p>\n<h3>Blanc ou noir<\/h3>\n<p>Ce qui rend les colporteurs de rumeurs et les potiniers particuli\u00e8rement pervers, c&rsquo;est le manque de mesure dont ils font preuve dans leurs opinions. Pour eux, il n&rsquo;y a habituellement pas de teintes interm\u00e9diaires entre le blanc et le noir. Le moindre \u00e9cart exige une condamnation totale, m\u00eame s&rsquo;il ne s&rsquo;agit que d&rsquo;une l\u00e9g\u00e8re d\u00e9viation des us et coutumes de la localit\u00e9 ou de l&rsquo;atelier.<\/p>\n<p>Il y a presque en toute chose du vrai et du faux, selon les circonstances de temps et de lieu. Aussi la rumeur est-elle souvent \u00e0 la v\u00e9rit\u00e9 ce que serait un miroir bris\u00e9 \u00e0 un miroir intact. La rumeur renferme du vrai, mais elle d\u00e9forme les faits et y ajoute un tantinet de mensonge pour plaire aux imb\u00e9ciles.<\/p>\n<p>Les pr\u00e9jug\u00e9s sont un terrain fertile pour les rumeurs. Nos opinions actuelles ont parfois leur racine dans des pr\u00e9ventions qui datent de loin. Celles dont nous avons h\u00e9rit\u00e9 peuvent s&rsquo;aggraver avec le temps et devenir des entraves qui nous emp\u00eacheront de consid\u00e9rer les id\u00e9es et les choses avec impartialit\u00e9.<\/p>\n<p>L&rsquo;homme qui veut avoir des id\u00e9es justes devra penser \u00e0 ceci lorsqu&rsquo;il rencontre une rumeur sur son chemin\u00a0: si les preuves abondent, il pourra dire qu&rsquo;il sait telle ou telle chose\u00a0; si les preuves sont moins fortes, il pourra se permettre une opinion sur telle ou telle chose\u00a0; mais s&rsquo;il n&rsquo;y a pas ou presque pas de preuves, il devra m\u00eame s&rsquo;interdire de hasarder une conjecture. Il est bon, et pas seulement lorsqu&rsquo;il s&rsquo;agit de contr\u00f4ler une rumeur, de savoir que l&rsquo;on ne sait pas.<\/p>\n<p>Le parti pris et les pr\u00e9ventions peuvent aussi se manifester dans l&#8217;emploi de mots ou expressions vagues ou impropres. Une grande partie des maux qui affligent le monde \u00e0 l&rsquo;heure actuelle sont imputables \u00e0 des erreurs ou \u00e0 des inexactitudes de langage.<\/p>\n<p>Un mot bien choisi a quelquefois plus d&rsquo;effet qu&rsquo;un millier de bonnes actions. Baptisez un homme d&rsquo;un nom gentiment m\u00e9chant et le tort que vous lui causerez sera peut-\u00eatre plus grand que le bien que vous pourriez lui faire en invoquant les meilleurs arguments en sa faveur. C&rsquo;est pr\u00e9cis\u00e9ment \u00e0 cause de ce danger que la diffamation est punie par la loi.<\/p>\n<h3>Les inventeurs d&rsquo;histoires<\/h3>\n<p>Ceux qui fabriquent des fausset\u00e9s pour servir leurs int\u00e9r\u00eats cherchent souvent \u00e0 exploiter les sentiments de crainte. Quand les choses vont mal, quand une innovation menace de d\u00e9ranger nos habitudes, quand les ouvriers appr\u00e9hendent des nouveaux imp\u00f4ts, des nouvelles m\u00e9thodes ou des changements dans la direction, le colporteur de rumeurs a une occasion toute trouv\u00e9e pour accomplir son oeuvre. Il pourra, par exemple, s&#8217;emparer d&rsquo;un mot fielleux, ou encore employer un bon mot d&rsquo;une fa\u00e7on pernicieuse. N&rsquo;est-ce pas justement ce dernier stratag\u00e8me qu&rsquo;utilisa Marc-Antoine pour retourner l&rsquo;opinion publique contre Brutus.<\/p>\n<p>M\u00eame si notre l\u00e9gislation, qui remonte, par del\u00e0 plus de sept si\u00e8cles, \u00e0 la Grande Charte, d\u00e9cr\u00e8te qu&rsquo;un accus\u00e9 est innocent tant que la preuve de sa culpabilit\u00e9 n&rsquo;a pas \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie par des t\u00e9moignages acceptables par le juge et les jur\u00e9s, nous devons de nos jours nous pr\u00e9munir contre l&rsquo;\u00e9ruption de ce qu&rsquo;on a appel\u00e9 la \u00ab\u00a0culpabilit\u00e9 par accointance\u00a0\u00bb. Tout ce que le colporteur de rumeurs a \u00e0 faire dans certaines circonstances, c&rsquo;est de trouver chez la personne qu&rsquo;il veut vilipender un trait commun avec un coupable authentique.<\/p>\n<p>Un exemple, tir\u00e9 de <em>Power of Words<\/em>, par Stuart Chase, illustre bien ce fait. <em>L&rsquo;Economist <\/em>(de Londres), \u00e9tonn\u00e9 d&rsquo;apprendre les accusations port\u00e9es par les commissions d&rsquo;enqu\u00eate du Congr\u00e8s des \u00c9tats-Unis, en 1952, r\u00e9solut d&rsquo;appliquer les m\u00eames principes \u00e0 sir Winston Churchill. En tant que membre de l&rsquo;\u00c9glise anglicane, \u00e9crivait <em>l&rsquo;Economist<\/em>, M. Churchill a naturellement \u00e9t\u00e9 en rapport avec un communisant av\u00e9r\u00e9, le \u00ab\u00a0doyen rouge\u00a0\u00bb de Cantorb\u00e9ry. En qualit\u00e9 de membre du Parlement, M. Churchill a eu, durant quinze ans, pour coll\u00e8gue, \u00e0 la Chambre des communes, un communiste actif, William Gallacher. Enfin, \u00e0 titre de membre du groupe des \u00ab\u00a0Trois Grands\u00a0\u00bb durant la seconde guerre mondiale, M. Churchill a si\u00e9g\u00e9 aux tables de conf\u00e9rence avec Joseph Staline. Par cons\u00e9quent, M. Churchill est un communiste.<\/p>\n<p>\u00c0 nous, qui lisons ces lignes avec r\u00e9flexion, cela semble le comble de l&rsquo;absurdit\u00e9, mais apr\u00e8s tout cette fa\u00e7on de raisonner est-elle bien diff\u00e9rente de celle qui sert de fondement \u00e0 tant de rumeurs dans les usines, les bureaux, les \u00e9glises, les \u00e9coles, les villages et les foyers\u00a0?<\/p>\n<h3>La propagande<\/h3>\n<p>Certains englobent la propagande, le scandale, la rumeur et les potins dans une m\u00eame condamnation g\u00e9n\u00e9rale. C&rsquo;est tomber dans l&rsquo;exc\u00e8s de la \u00ab\u00a0culpabilit\u00e9 par accointance\u00a0\u00bb. Sans doute la propagande ressemble-t-elle \u00e0 la rumeur en ce sens qu&rsquo;elle vise \u00e0 influencer l&rsquo;attitude des gens en recourant \u00e0 la suggestion. Mais n&rsquo;en est-il pas souvent de m\u00eame de l&rsquo;enseignement\u00a0?<\/p>\n<p>Ce qui fait la malignit\u00e9 d&rsquo;une certaine propagande, c&rsquo;est qu&rsquo;elle ne divulgue pas la source des renseignements qu&rsquo;elle diffuse. L&rsquo;\u00e9l\u00e9ment le plus astucieux de la propagande des dictateurs europ\u00e9ens a \u00e9t\u00e9 leur habilet\u00e9 \u00e0 exploiter le pantin sans nous laisser discerner les supercheries du ventriloque.<\/p>\n<p>La propagande \u00e9ducative, franchement avou\u00e9e, qui s&rsquo;adresse \u00e0 la raison, qui suppose un certain sens commun \u00e0 ses auditeurs, qui reconna\u00eet l&rsquo;existence du fair-play et de la justice, ne doit pas naturellement \u00eatre mise dans le m\u00eame sac que la propagande qui fait appel \u00e0 l&rsquo;envie, \u00e0 la haine, aux pr\u00e9jug\u00e9s et \u00e0 nos bas instincts.<\/p>\n<p>La propagande n&rsquo;est pas une id\u00e9e en elle-m\u00eame, mais une m\u00e9thode employ\u00e9e pour r\u00e9pandre une id\u00e9e. Elle est, comme on le disait pendant la derni\u00e8re guerre, \u00ab\u00a0noire\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0blanche\u00a0\u00bb, selon qu&rsquo;elle \u00e9mane d&rsquo;une source connue ou cach\u00e9e. Une rumeur ou un cancan que l&rsquo;on lance dans un atelier ou un bureau pour d\u00e9moraliser les employ\u00e9s ou brouiller les cartes est de la propagande \u00ab\u00a0noire\u00a0\u00bb, tandis qu&rsquo;un texte imprim\u00e9, sign\u00e9 par une personne autoris\u00e9e et affich\u00e9 \u00e0 la vue de tous, constitue de la propagande \u00ab\u00a0blanche\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Ce n&rsquo;est pas par hasard que la propagande \u00ab\u00a0noire\u00a0\u00bb distille le plus souvent du venin et s&rsquo;applique \u00e0 semer la haine, alors que la propagande ouverte vise \u00e0 favoriser le mieux-\u00eatre, la collaboration et l&rsquo;amiti\u00e9.<\/p>\n<p>La propagande fond\u00e9e sur la rumeur atteint son maximum de nocivit\u00e9 lorsqu&rsquo;elle s&rsquo;abstient de se prononcer carr\u00e9ment et qu&rsquo;elle se borne \u00e0 pr\u00e9senter les faits sous un faux jour, soit pour blanchir la bonne r\u00e9putation des uns, soit pour noircir celle des autres. Si nous voulons \u00e9viter des maladresses dans nos relations avec nos semblables, nous ferons bien de forcer l&rsquo;accusateur \u00e0 r\u00e9v\u00e9ler le fond de sa pens\u00e9e. Le grand tort de Pilate, ce n&rsquo;est pas d&rsquo;avoir demand\u00e9 \u00ab\u00a0qu&rsquo;est-ce que la v\u00e9rit\u00e9\u00a0?\u00a0\u00bb, mais de ne pas s&rsquo;\u00eatre fait donner une r\u00e9ponse.<\/p>\n<h3>La rumeur \u00e9crite<\/h3>\n<p>En mati\u00e8re de rumeurs, les \u00e9crits sont tout aussi sujets \u00e0 caution que les paroles. Il ne suffit pas de se m\u00e9fier de ce qu&rsquo;impriment les feuilles dites \u00e0 scandales. Nous devons aussi savoir d\u00e9celer les opinions et les pr\u00e9ventions qui se glissent par m\u00e9garde ou par ruse dans les nouvelles et les reportages.<\/p>\n<p>Il n&rsquo;est pas n\u00e9cessaire qu&rsquo;un imprim\u00e9 soit mensonger pour cr\u00e9er une id\u00e9e erron\u00e9e ou une fausse impression. Les lignes en vedette, la grosseur des caract\u00e8res, le choix des mots suffisent parfois pour faire pencher la balance d&rsquo;un c\u00f4t\u00e9 ou de l&rsquo;autre.<\/p>\n<p>Les journalistes et les r\u00e9dacteurs de nouvelles ont une t\u00e2che difficile. Les lecteurs s&rsquo;attendent qu&rsquo;on leur fasse une r\u00e9cit fid\u00e8le des \u00e9v\u00e9nements, et ceux qui \u00e9crivent croient habituellement et en toute sinc\u00e9rit\u00e9 satisfaire ce d\u00e9sir. Mais les journalistes re\u00e7oivent leurs renseignements tant\u00f4t de t\u00e9moins oculaires, tant\u00f4t de personnes moins bien inform\u00e9es. Il se peut que le seul compte rendu d&rsquo;un crime qui soit fait au public ait \u00e9t\u00e9 \u00e9crit par un nouvelliste renseign\u00e9 par un agent de police qui, lui-m\u00eame, tient l&rsquo;histoire d&rsquo;un homme qui a vu le drame se d\u00e9rouler \u00e0 une demi-rue de distance. La rumeur, l&rsquo;exag\u00e9ration et l&rsquo;erreur ont alors beau jeu.<\/p>\n<p>Le code de la Soci\u00e9t\u00e9 am\u00e9ricaine des r\u00e9dacteurs de journaux prescrit que \u00ab\u00a0les nouvelles doivent \u00eatre exemptes de toute opinion ou pr\u00e9vention\u00a0\u00bb. Mais l&rsquo;observation la plus z\u00e9l\u00e9e de ce code par les journalistes ne dispense pas le lecteur d&rsquo;apporter autant de soin que possible \u00e0 discerner les pr\u00e9ventions, qui sont parfois imputables \u00e0 des tendances personnelles dont le r\u00e9dacteur ne se rend pas compte.<\/p>\n<p>Les journaux pourraient grandement faciliter ce travail de criblage \u00e0 leurs lecteurs s&rsquo;ils prenaient la pr\u00e9caution d&rsquo;ins\u00e9rer un avertissement lorsqu&rsquo;une affirmation n&rsquo;est pas contr\u00f4l\u00e9e ou qu&rsquo;une d\u00e9duction reste sans preuve. Le devoir de la presse ne consiste pas uniquement \u00e0 \u00e9viter les d\u00e9clarations diffamatoires dont elle pourrait \u00eatre tenue responsable en droit, mais aussi \u00e0 veiller \u00e0 ce que les lecteurs ne soient pas induits en erreur par de simples rumeurs, des paroles en l&rsquo;air ou de la propagande noire.<\/p>\n<h3>Les intrigues de bureau<\/h3>\n<p>Le jeu des intrigues de bureau a ses fa\u00e7ons, viles et grossi\u00e8res, de faire usage des rumeurs, des potins et des fausses nouvelles. La lutte pour les premi\u00e8res places, le coup d&rsquo;\u00e9paule pour \u00e9carter un coll\u00e8gue, les manigances, tout cela a cours \u00e0 des degr\u00e9s divers, dans les petites comme dans les grandes entreprises.<\/p>\n<p>Un directeur avait d\u00e9couvert une m\u00e9thode peu banale pour parer \u00e0 ce danger. Il avait sur son pupitre une statuette des trois petits singes &#8211; je ne vois pas le mal, je m&rsquo;entends pas le mal, je ne dis pas de mal &#8211; qui lui servait de presse-papiers. Lorsqu&rsquo;un de ses sous-chefs ou de ses sous-directeurs abordait, dans la conversation, un sujet qui semblait toucher aux intrigues de bureau, ce directeur prenait son presse-papiers et commen\u00e7ait \u00e0 le manipuler. Il y avait vu un moyen, aussi efficace que b\u00e9nin, de mettre un frein aux intrigues dans son bureau.<\/p>\n<p>D&rsquo;autres genres de rumeurs ou de fausses nouvelles exigent un rem\u00e8de diff\u00e9rent. Mais le crit\u00e8re de la r\u00e9alit\u00e9 demeure toujours le moyen de combat par excellence contre les affirmations suspectes.<\/p>\n<p>Nous devons aussi nous servir de notre imagination et de notre sens pratique pour appr\u00e9cier ce que nous entendons. Ce sont nos principaux instruments de travail. Demandons-nous de quoi il s&rsquo;agit\u00a0; qui cherche \u00e0 nous faire agir\u00a0; ce qu&rsquo;on veut nous faire faire et pourquoi\u00a0; enfin, ce qui arriverait si nous acquiescions aux d\u00e9sirs exprim\u00e9s.<\/p>\n<h3>Comment combattre les rumeurs<\/h3>\n<p>Pour \u00e9carter le danger de nous laisser prendre aux rumeurs, aux fausses nouvelles et \u00e0 la propagande noire, point n&rsquo;est besoin de devenir de ces esprits m\u00e9fiants qui regardent le monde avec aigreur. Tout ce qu&rsquo;on nous demande, c&rsquo;est de prendre des pr\u00e9cautions intelligentes pour \u00e9viter de nous laisser duper.<\/p>\n<p>L&rsquo;un des attributs de l&rsquo;homme est de pouvoir consid\u00e9rer une question sous toutes ses faces et de voir jusqu&rsquo;\u00e0 quel point les faits justifient une opinion contraire. On conna\u00eet l&rsquo;anecdote des deux chevaliers qui en vinrent aux mains pour r\u00e9gler une discussion sur la couleur d&rsquo;un bouclier que chacun d&rsquo;eux n&rsquo;avait regard\u00e9 que d&rsquo;un seul c\u00f4t\u00e9. Chaque combattant, voyant distinctement ce qui s&rsquo;offrait \u00e0 ses propres yeux, avait accus\u00e9 son adversaire de stupidit\u00e9 et de d\u00e9loyaut\u00e9 parce qu&rsquo;il ne voyait pas la m\u00eame chose que lui. Mais ni l&rsquo;un ni l&rsquo;autre n&rsquo;avait eu la franchise ou la curiosit\u00e9 d&rsquo;aller de l&rsquo;autre c\u00f4t\u00e9 et de trouver pourquoi ils diff\u00e9raient tellement d&rsquo;avis.<\/p>\n<p>C&rsquo;est cette connaissance du revers de la m\u00e9daille qu&rsquo;il faut d&rsquo;abord acqu\u00e9rir pour enrayer ou faire \u00e9chouer les fausses rumeurs. Selon un article de la revue <em>Industry<\/em>, la lutte contre les fausses rumeurs ne peut \u00eatre offensive\u00a0; elle ne saurait \u00eatre que d\u00e9fensive. En ce qui concerne les affaires, la d\u00e9fense consistera \u00e0 mettre les ouvriers au courant de ce qui les touche, rapidement, compl\u00e8tement et sans ambigu\u00eft\u00e9. On pourrait, par exemple, doter le service du personnel d&rsquo;une clinique des rumeurs, qui serait charg\u00e9e de recueillir les rumeurs en circulation, de trouver les r\u00e9ponses et de donner les explications. Ce serait l\u00e0 un tr\u00e8s bon moyen de remonter le moral des employ\u00e9s, \u00e0 condition que l&rsquo;on sache \u00e9viter les g\u00e9n\u00e9ralit\u00e9s et le verbiage, et s&rsquo;attacher aux d\u00e9tails.<\/p>\n<h3>Comment \u00e9viter les rumeurs<\/h3>\n<p>Pour ce qui est de notre propre r\u00f4le dans le propagation des rumeurs, le plus sage est sans doute de garder le silence le plus souvent, ou de ne dire que le n\u00e9cessaire, et en peu de mots, lorsque la conversation vient \u00e0 porter sur des questions qui sentent la rumeur.<\/p>\n<p>Le jeune homme d&rsquo;affaires favorisera son propre avancement s&rsquo;il prend l&rsquo;habitude de se taire durant de longues p\u00e9riodes. Il se rappellera que c&rsquo;est pour ne pas avoir su mettre un frein \u00e0 sa langue que Tantale fut puni par les dieux apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 admis \u00e0 leur table.<\/p>\n<p>Les conversations banales semblent \u00eatre une n\u00e9cessit\u00e9 dans notre civilisation. Elles se composent d&rsquo;ordinaire de lieux communs assaisonn\u00e9s de quelques traits d&rsquo;esprit, mais elles devraient toujours \u00eatre empreintes de mansu\u00e9tude et de g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9. Le danger est qu&rsquo;il s&rsquo;y glisse des rumeurs et des comm\u00e9rages malveillants.<\/p>\n<p>Pour l&rsquo;esprit qui manque de maturit\u00e9, le silence peut \u00eatre un encouragement \u00e0 l&rsquo;indiscr\u00e9tion, mais il ne saurait en \u00eatre ainsi pour le jeune homme r\u00e9fl\u00e9chi qui s&rsquo;achemine vers les hauts postes de son m\u00e9tier ou de sa profession. Un commis, du nom de James Simpson, qui devint pr\u00e9sident de la Marshall Field and Company, fumait des cigares pour \u00eatre certain de retenir sa langue\u00a0; un conf\u00e9rencier posait contre son verre d&rsquo;eau une petite carte sur laquelle il avait \u00e9crit en grosses lettres\u00a0: \u00ab\u00a0Cesse de parler\u00a0\u00bb. James Rand, Jr., directeur de la Remington Rand, a dit qu&rsquo;il n&rsquo;\u00e9tait pas possible, d&rsquo;apr\u00e8s lui, qu&rsquo;un homme puisse aller vraiment loin s&rsquo;il parle des affaires confidentielles de sa compagnie, ne serait-ce qu&rsquo;\u00e0 sa femme.<\/p>\n<p>N&rsquo;allons pas croire un instant que la victime de nos indiscr\u00e9tions soit la seule \u00e0 en souffrir. Le bavard sabote sa propre confiance. Parce qu&rsquo;il manque lui-m\u00eame de retenue, il lui devient difficile de se fier aux autres. Il perd de nombreuses occasions de nouer de v\u00e9ritables amiti\u00e9s, condition essentielle d&rsquo;une vie heureuse.<\/p>\n<p>Gr\u00e2ce \u00e0 l&rsquo;exp\u00e9rience qu&rsquo;ils ont acquise au cours de milliers de si\u00e8cles, les hommes ont \u00e9tabli certains codes de conduite et certaines r\u00e8gles d&rsquo;action. Ceux qui observent ces codes et ces r\u00e8gles sont des gens qui croient au grand pr\u00e9cepte de la charit\u00e9 chr\u00e9tienne et \u00e0 la loyaut\u00e9. Leur conduite est en harmonie avec leurs convictions.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"author":86,"featured_media":0,"template":"","categories":[1],"rbc_letter_theme":[],"rbc_letter_year":[29],"class_list":["post-2325","rbc_letter","type-rbc_letter","status-publish","hentry","category-uncategorized","rbc_letter_year-29"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.4 (Yoast SEO v27.4) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Vol. 38, N\u00b0 3 - Mars 1957 - Rumeurs, fausses nouvelles et propagande - RBC<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.rbc.com\/fr\/notre-compagnie\/histoire\/bulletin\/vol-38-n-3-mars-1957-rumeurs-fausses-nouvelles-et-propagande\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Vol. 38, N\u00b0 3 - Mars 1957 - Rumeurs, fausses nouvelles et propagande\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Les rumeurs et les comm\u00e9rages sont de v\u00e9ritables fl\u00e9aux et peuvent devenir une menace pour les affaires, l&rsquo;\u00c9tat et les particuliers. Ils empoisonnent les relations entre les gens et nuisent au bien-\u00eatre de la soci\u00e9t\u00e9. La rumeur franchit les murs des bureaux, des ateliers et des foyers avec une plus grande rapidit\u00e9 que n&rsquo;importe quelle [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.rbc.com\/fr\/notre-compagnie\/histoire\/bulletin\/vol-38-n-3-mars-1957-rumeurs-fausses-nouvelles-et-propagande\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"RBC\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-09-29T13:13:38+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"17 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rbc.com\\\/fr\\\/notre-compagnie\\\/histoire\\\/bulletin\\\/vol-38-n-3-mars-1957-rumeurs-fausses-nouvelles-et-propagande\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rbc.com\\\/fr\\\/notre-compagnie\\\/histoire\\\/bulletin\\\/vol-38-n-3-mars-1957-rumeurs-fausses-nouvelles-et-propagande\\\/\",\"name\":\"Vol. 38, N\u00b0 3 - Mars 1957 - Rumeurs, fausses nouvelles et propagande - RBC\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rbc.com\\\/fr\\\/#website\"},\"datePublished\":\"1957-03-01T06:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2022-09-29T13:13:38+00:00\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.rbc.com\\\/fr\\\/notre-compagnie\\\/histoire\\\/bulletin\\\/vol-38-n-3-mars-1957-rumeurs-fausses-nouvelles-et-propagande\\\/\"]}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rbc.com\\\/fr\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rbc.com\\\/fr\\\/\",\"name\":\"RBC\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.rbc.com\\\/fr\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Vol. 38, N\u00b0 3 - Mars 1957 - Rumeurs, fausses nouvelles et propagande - RBC","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.rbc.com\/fr\/notre-compagnie\/histoire\/bulletin\/vol-38-n-3-mars-1957-rumeurs-fausses-nouvelles-et-propagande\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Vol. 38, N\u00b0 3 - Mars 1957 - Rumeurs, fausses nouvelles et propagande","og_description":"Les rumeurs et les comm\u00e9rages sont de v\u00e9ritables fl\u00e9aux et peuvent devenir une menace pour les affaires, l&rsquo;\u00c9tat et les particuliers. Ils empoisonnent les relations entre les gens et nuisent au bien-\u00eatre de la soci\u00e9t\u00e9. La rumeur franchit les murs des bureaux, des ateliers et des foyers avec une plus grande rapidit\u00e9 que n&rsquo;importe quelle [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.rbc.com\/fr\/notre-compagnie\/histoire\/bulletin\/vol-38-n-3-mars-1957-rumeurs-fausses-nouvelles-et-propagande\/","og_site_name":"RBC","article_modified_time":"2022-09-29T13:13:38+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"17 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.rbc.com\/fr\/notre-compagnie\/histoire\/bulletin\/vol-38-n-3-mars-1957-rumeurs-fausses-nouvelles-et-propagande\/","url":"https:\/\/www.rbc.com\/fr\/notre-compagnie\/histoire\/bulletin\/vol-38-n-3-mars-1957-rumeurs-fausses-nouvelles-et-propagande\/","name":"Vol. 38, N\u00b0 3 - Mars 1957 - Rumeurs, fausses nouvelles et propagande - RBC","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.rbc.com\/fr\/#website"},"datePublished":"1957-03-01T06:00:00+00:00","dateModified":"2022-09-29T13:13:38+00:00","inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.rbc.com\/fr\/notre-compagnie\/histoire\/bulletin\/vol-38-n-3-mars-1957-rumeurs-fausses-nouvelles-et-propagande\/"]}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.rbc.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.rbc.com\/fr\/","name":"RBC","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.rbc.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"}]}},"parsely":{"version":"1.1.0","canonical_url":"https:\/\/rbc.com\/fr\/notre-compagnie\/histoire\/bulletin\/vol-38-n-3-mars-1957-rumeurs-fausses-nouvelles-et-propagande\/","smart_links":{"inbound":0,"outbound":0},"traffic_boost_suggestions_count":0,"meta":{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"NewsArticle","headline":"Vol. 38, N\u00b0 3 &#8211; Mars 1957 &#8211; Rumeurs, fausses nouvelles et propagande","url":"http:\/\/www.rbc.com\/fr\/notre-compagnie\/histoire\/bulletin\/vol-38-n-3-mars-1957-rumeurs-fausses-nouvelles-et-propagande\/","mainEntityOfPage":{"@type":"WebPage","@id":"http:\/\/www.rbc.com\/fr\/notre-compagnie\/histoire\/bulletin\/vol-38-n-3-mars-1957-rumeurs-fausses-nouvelles-et-propagande\/"},"thumbnailUrl":"","image":{"@type":"ImageObject","url":""},"articleSection":"Uncategorized","author":[{"@type":"Person","name":"zinoemielu"}],"creator":["zinoemielu"],"publisher":{"@type":"Organization","name":"RBC","logo":""},"keywords":[],"dateCreated":"1957-03-01T06:00:00Z","datePublished":"1957-03-01T06:00:00Z","dateModified":"2022-09-29T13:13:38Z"},"rendered":"<script type=\"application\/ld+json\" class=\"wp-parsely-metadata\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@type\":\"NewsArticle\",\"headline\":\"Vol. 38, N\\u00b0 3 &#8211; Mars 1957 &#8211; Rumeurs, fausses nouvelles et propagande\",\"url\":\"http:\\\/\\\/www.rbc.com\\\/fr\\\/notre-compagnie\\\/histoire\\\/bulletin\\\/vol-38-n-3-mars-1957-rumeurs-fausses-nouvelles-et-propagande\\\/\",\"mainEntityOfPage\":{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"http:\\\/\\\/www.rbc.com\\\/fr\\\/notre-compagnie\\\/histoire\\\/bulletin\\\/vol-38-n-3-mars-1957-rumeurs-fausses-nouvelles-et-propagande\\\/\"},\"thumbnailUrl\":\"\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"url\":\"\"},\"articleSection\":\"Uncategorized\",\"author\":[{\"@type\":\"Person\",\"name\":\"zinoemielu\"}],\"creator\":[\"zinoemielu\"],\"publisher\":{\"@type\":\"Organization\",\"name\":\"RBC\",\"logo\":\"\"},\"keywords\":[],\"dateCreated\":\"1957-03-01T06:00:00Z\",\"datePublished\":\"1957-03-01T06:00:00Z\",\"dateModified\":\"2022-09-29T13:13:38Z\"}<\/script>","tracker_url":"https:\/\/cdn.parsely.com\/keys\/rbc.com\/p.js"},"featured_img":false,"coauthors":[],"author_meta":{"author_link":"https:\/\/www.rbc.com\/fr\/author\/zinoemielu\/","display_name":"zinoemielu"},"relative_dates":{"created":"Publi\u00e9 69 ans il y a","modified":"Mis \u00e0 jour 4 ans il y a"},"absolute_dates":{"created":"Publi\u00e9 le 1 mars 1957","modified":"Mise \u00e0 jour le 29 septembre 2022"},"absolute_dates_time":{"created":"Publi\u00e9 le 1 mars 1957 6:00  ","modified":"Mise \u00e0 jour le 29 septembre 2022 1:13  "},"featured_img_caption":"","tax_additional":{"category":{"linked":["<a href=\"https:\/\/www.rbc.com\/fr\/category\/uncategorized\/\" class=\"advgb-post-tax-term\">Uncategorized<\/a>"],"unlinked":["<span class=\"advgb-post-tax-term\">Uncategorized<\/span>"],"slug":"category","name":"Cat\u00e9gories"},"rbc_letter_theme":{"linked":[],"unlinked":[],"slug":"rbc_letter_theme","name":"Themes"},"rbc_letter_year":{"linked":["<a href=\"https:\/\/www.rbc.com\/fr\/year\/1957\/\" class=\"advgb-post-tax-term\">1957<\/a>"],"unlinked":["<span class=\"advgb-post-tax-term\">1957<\/span>"],"slug":"rbc_letter_year","name":"Years"}},"series_order":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rbc.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/rbc_letter\/2325","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rbc.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/rbc_letter"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rbc.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/rbc_letter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rbc.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/86"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.rbc.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/rbc_letter\/2325\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rbc.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2325"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rbc.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2325"},{"taxonomy":"rbc_letter_theme","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rbc.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/rbc_letter_theme?post=2325"},{"taxonomy":"rbc_letter_year","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rbc.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/rbc_letter_year?post=2325"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}