Coca-Cola Canada et RBC se joignent au COVAN pour partager
le relais de la flamme olympique de 2010 avec les communautés
de tout le Canada
Halifax, Nouvelle-Écosse, le 28 janvier 2008 —
Le Comité organisateur des Jeux olympiques et paralympiques
d'hiver de 2010 à Vancouver (COVAN) a annoncé
aujourd'hui à Halifax que Coca-Cola Canada et RBC se
joindraient au COVAN comme partenaires exclusifs du relais
de la flamme olympique 2010. Le COVAN a aussi dévoilé
l'emblème du relais de la flamme olympique qui deviendra
un symbole au cours de la préparation, puis pendant
l'événement national qui précédera
les Jeux d'hiver de 2010.
À part les anneaux olympiques, la flamme olympique
est le symbole des Jeux le plus reconnu au monde. Quant au
public, le relais de la flamme est souvent le premier et le
plus tangible des signes de l'arrivée des Jeux.
« La vision des Jeux d'hiver de 2010 est d'encourager
les gens, puisqu'il y a "Tant de possibles à
célébrer". Ce principe est intégré
dans l'essence du relais de la flamme et dans l'incroyable
occasion qu'il représente pour réunir et inspirer
les gens de tout le pays et du monde », a déclaré
John Furlong, directeur général du COVAN. « Pendant
plus de 100 jours, la lumière brillera sur la population
et les endroits qui définissent notre caractère
national tout en incitant les Canadiens à être
les meilleurs possibles. »
« Coca-Cola et RBC représentent l'importance
de partenariats dans le cadre de la réussite des Jeux
d'hiver de 2010. Leur engagement exceptionnel nous aidera
à faire en sorte que chaque Canadien ait la chance
d'être ému par l'esprit de la flamme olympique
et se sente lié aux Jeux », a-t-il poursuivi.
Comme partenaires principaux du relais de la flamme olympique
de 2010, les sociétés Coca-Cola et RBC reçoivent
des droits de marketing exclusifs et un nombre déterminé
de postes comme porteurs du flambeau qui seront alloués
grâce à un processus public conçu en collaboration
avec le COVAN. Ils collaboreront aussi avec le COVAN à
l'élaboration globale du relais de la flamme olympique.
« Notre héritage olympique visera à inciter
les Canadiens à s'engager pour la vie envers une vie
active et la protection de l'environnement, mais aussi à
mettre en uvre les valeurs olympiques dans les communautés
de tout le pays », a expliqué Vince Timpano, président
de Coca-Cola Canada.
« D'une municipalité à l'autre, le relais
de la flamme olympique aura pour effet de faire le lien entre
tous les Canadiens et Canadiennes et Vancouver 2010, en plus
d'illustrer ce qu'il représente », a noté
Gordon M. Nixon, président et directeur général
de RBC. « RBC a le grand honneur d'offrir à des
millions de Canadiens et de Canadiennes, et aux collectivités
où ils habitent, la chance de vivre la célébration
des Jeux ainsi que la passion qui les entoure par l'intermédiaire
du relais de la flamme olympique. »
Selon le plan d'affaires du COVAN (8 mai 2007), le coût
des relais de la flamme olympique et de la flamme paralympique
s'élève à environ 31 millions de dollars
canadiens, dont la plus grande partie devrait être financée
grâce à un certain nombre d'entreprises commanditaires
en plus des deux partenaires exclusifs annoncés aujourd'hui.
L'emblème officiel du relais de la flamme olympique
Appelé « Une traînée d'aurores
boréales », l'emblème du relais de
la flamme olympique de Vancouver 2010 comporte une flamme
stylisée au-dessus d'une bande blanche représentant
à la fois la flamme et le parcours qu'elle parcourra
à travers le pays. La bande est encadrée de
rubans bleus et de rubans verts dessinés dans la palette
de couleurs unique de Vancouver 2010 et reflétant le
paysage de la région hôte.
Contenu dans une forme de pierre qui reflète les éléments
de l'emblème des Jeux olympiques d'hiver de 2010 -
l'inukshuk - l'emblème bilingue incorpore également
le mot-symbole Vancouver 2010 et les anneaux olympiques. Cet
emblème apparaîtra avec les logos des partenaires,
sauf sur le flambeau olympique et sur les uniformes des porteurs
du flambeau olympique.
« L'emblème incarne le relais de la flamme lorsqu'il
avance à travers le Canada et allume le feu de l'esprit
olympique chez les spectateurs et dans les communautés
qu'elle touche. À mesure que la flamme poursuit son
chemin dans le pays, les étincelles de fierté
se transforment en flammes. Celui qui tiendra le flambeau
olympique tiendra, littéralement, la beauté
des Jeux olympiques au creux de ses mains », a poursuivi
M. Furlong.
Au sujet du relais de la flamme olympique de 2010
La flamme franchira une distance de 35 000 kilomètres,
au cours d'une période d'environ 100 jours et visitera
tous les territoires et toutes les provinces du Canada. La
flamme sera transportée au cours de ce voyage remarquable
par quelque 12 000 porteurs du flambeau. Jusqu'à 120
personnes auront la chance de transporter la flamme tous les
jours. Ces personnes seront choisies selon un processus public
qui sera communiqué aux Canadiens et Canadiennes en
novembre 2008.
Des centaines de célébrations communautaires
souligneront le relais de la flamme olympique de 2010. Ce
relais lèguera un héritage durable et profond
qui sera encore présent longtemps après que
la flamme des Jeux se sera éteinte en 2010.
« Lorsque la flamme olympique arrive sur le sol d'une
nation hôte, ce qui n'était qu'une idée
abstraite devient très réel. L'émotion
devient palpable et indéniable dès qu'on est
en présence immédiate de la flamme. C'est la
puissance d'inspiration de ce moment que nous souhaitons capturer
et partager avec les Canadiens d'un océan à
l'autre et avec le monde », a expliqué M. Furlong.
L'annonce d'aujourd'hui prépare le terrain et encourage
l'anticipation pour d'importantes annonces futures sur le
relais de la flamme, toutes prévues pour l'automne
2008. On annoncera notamment le parcours du relais, la forme
du flambeau, le concept de l'uniforme des porteurs du flambeau
et des renseignements sur le processus de mise en candidature
comme porteur du flambeau.
Les personnes intéressées à recevoir
des nouvelles et des mises à jour sur le relais de
la flamme olympique peuvent s'inscrire dans le site www.vancouver2010.com
pour recevoir ces renseignements et bien d'autres sur les
Jeux d'hiver de 2010.
Pour consulter des commentaires provenant des partenaires
gouvernementaux et des quatre Premières nations hôtes
du COVAN, voir la dernière page.
Une version à haute résolution de l'emblème
du relais de la flamme olympique de Vancouver 2010 est disponible
à l'adresse ftp://2010ftp.vancouver2010.com.
Il faut utiliser le nom d'utilisateur MediaVenueDay
et le mot de passe thesc00p. L'image se trouve dans
le dossier Media Venue Day.
Coca-Cola et le Mouvement olympique
The Coca-Cola Company est associée
aux Jeux olympiques depuis 1928, soit presque 80 ans, et est
le plus ancien soutien corporatif du Mouvement olympique.
La société soutient les comités olympiques
nationaux de plus de 200 pays pour aider les athlètes
à s'entraîner et concourir. Les produits Coca-Cola
rafraîchissent les athlètes, les bénévoles,
les officiels et les spectateurs pendant les Jeux olympiques.
Les programmes de soutien tels que le relais de la flamme
olympique permettent à la société Coca-Cola
de participer au partage de l'esprit olympique dans le monde.
The Coca-Cola Company est le fournisseur exclusif de boissons
non alcoolisées des Jeux olympiques jusqu'en 2020.
Consulter www.thecocacolacompany.com
ou www.coca-cola.ca.
RBC et le sport amateur
RBC Groupe Financier (RBC) commandite
le sport amateur, autant les manifestations sportives locales
que les associations nationales qui soutiennent le développement
de sportifs amateurs et leur permettent de participer à
des compétitions au Canada et à l'étranger.
RBC commandite le Comité olympique canadien depuis
1947 ce qui en fait le plus ancien commanditaire de l'équipe
olympique canadienne au Canada et a étendu ce partenariat
aux Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à
Vancouver. RBC est également un commanditaire principal
de Hockey Canada, de l'équipe canadienne de surf des
neiges, de l'équipe canadienne de ski acrobatique,
d'Athlétisme Canada et du Comité paralympique
canadien. Visiter www.rbc.com/commandites.
Au sujet du COVAN
Le COVAN est responsable de la planification,
de l'organisation, du financement et de la tenue des XXIes
Jeux olympiques d'hiver et des Xes Jeux paralympiques d'hiver
en 2010. Les Jeux olympiques d'hiver de 2010 auront lieu à
Vancouver et à Whistler du 12 au 28 février
2010. Vancouver et Whistler accueilleront les Jeux paralympiques
d'hiver du 12 au 21 mars 2010. Visiter www.vancouver2010.com.
Le programme de marketing du COVAN se
concentre sur la négociation de partenariats mutuellement
avantageux, avec valeurs partagées, pour générer
suffisamment de revenus pour tenir des Jeux d'hiver à
succès en 2010 et pour laisser un héritage financier
au monde du sport. Parmi les partenaires TOP internationaux
du COVAN, on retrouve Coca Cola, Atos Origin, GE, McDonald's,
Omega, Panasonic, Samsung et Visa. Les partenaires nationaux
du COVAN sont Bell Canada, Hbc, RBC Groupe financier, GM Canada,
Petro-Canada et RONA.
Parmi les supporteurs officiels du COVAN, on retrouve Air
Canada, la British Columbia Lottery Corporation, Canadien
Pacifique, la Insurance Corporation of British-Columbia, Jet
Set Sports, la Monnaie royale canadienne, Ricoh Canada Inc.
et Teck Cominco Limited. Les fournisseurs officiels du COVAN
sont 3M, Birks, Boulangeries Weston, Britco, Dow Canada, EPCOR,
Haworth Canada, Nortel, Saputo, Sun Microsystems of Canada,
TransCanada, Vincor Canada et Workopolis.
- 2010 -
Personnes-ressources :
Suzanne Walters
Communications COVAN
Tél. : 778.328.6386
suzanne_walters@vancouver2010.com
Mary Fraser
Communications COVAN
Tél. : 778.328.3667
mary_fraser@vancouver2010.com
Suzanne Reeves (pour les activités à Halifax)
Communications COVAN
Tél. : 778.328-6377
suzanne_reeves@vancouver2010.com
Commentaires des partenaires gouvernementaux et des quatre
Premières nations hôtes du COVAN
L'honorable David Emerson, ministre du Commerce international
et ministre de la Porte d'entrée du Pacifique et des
Olympiques de Vancouver-Whistler
« Le relais de la flamme olympique de Vancouver
2010 promet d'être un événement puissant
qui rassemblera tous les Canadiens au cours des semaines qui
précéderont les Jeux. La flamme inspirera et
encouragera les Canadiens à vivre sainement et à
donner à leur communauté. Félicitations
à tous les partenaires du relais pour l'atteinte de
cette étape importante. »
L'honorable Gordon Campbell, premier ministre de la Province
de la Colombie Britannique
« L'annonce d'aujourd'hui déclenchera l'anticipation
qui prendra des proportions incroyables tandis que les Britanno-Colombiens
se préparent à accueillir le relais de la flamme
olympique et à célébrer le début
des Jeux en 2010. J'aimerais remercier les commanditaires
et tous les partenaires qui travaillent pour rapprocher les
Jeux olympiques de tous les Canadiens. »
Sam Sullivan, maire de la Ville de Vancouver
« L'annonce d'aujourd'hui fait monter l'enthousiasme
à un autre niveau à Vancouver. L'esprit des
Jeux prendra de l'élan tandis que le relais de la flamme
olympique de 2010 traversera les villes du Canada et Vancouver
sera prête à l'accueillir lorsqu'elle arrivera
dans notre grande ville pour allumer la vasque au BC Place
Stadium afin de marquer le début officiel des Jeux
d'hiver de 2010. »
Ken Melamed, maire de la Municipalité de villégiature
de Whistler
« Nous regarderons tandis que la flamme olympique
reviendra en sol canadien. Notre communauté attend
avec impatience de l'accueillir dans les montagnes de la Colombie
Britannique à la vraie façon de Whistler. »
Tewanee Joseph, directeur général et chef
de la direction, Secrétariat des quatre Premières
nations hôtes
« Le feu signifie beaucoup pour les gens des Premières
nations et se retrouve dans plusieurs de nos cérémonies
les plus importantes; le feu symbolise le cur du Peuple
et nettoie l'esprit, il est messager et on le considère
comme un grand cadeau. Nous avons bien hâte de partager
ce cadeau avec les gens du Canada et d'assister au voyage
de la flamme tandis qu'elle traversera beaucoup de nos terres
traditionnelles. »
|