RBC
image RBC.com | Recherche | Carte du Site | Nous joindre | Conditions d'utilisation | English
Autres sites de RBC:
image Banque Investissements Marchés des Capitaux
» Profil de l'entreprise
» Gouvernance d'entreprise
» Histoire
» Relations avec
les investisseurs
Salle de presse
 Communiqués
 Info-Articles
 Présentation des membres de la Haute direction
 Discours
 Actualités RBC
 L'Indice PMI RBC
 L'Indice PCC RBC
 Rapports spéciaux
 Multimédia
 Calendrier des activités
» Économie
» Publications
» Collectivités et durabilité
» Carrières
» Diversité
» Devenir un fournisseur
» Porter plainte

Communiqués

 

Coca-Cola Canada et RBC se joignent au COVAN pour partager le relais de la flamme olympique de 2010 avec les communautés de tout le Canada

Halifax, Nouvelle-Écosse, le 28 janvier 2008 — Le Comité organisateur des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver (COVAN) a annoncé aujourd'hui à Halifax que Coca-Cola Canada et RBC se joindraient au COVAN comme partenaires exclusifs du relais de la flamme olympique 2010. Le COVAN a aussi dévoilé l'emblème du relais de la flamme olympique qui deviendra un symbole au cours de la préparation, puis pendant l'événement national qui précédera les Jeux d'hiver de 2010.

À part les anneaux olympiques, la flamme olympique est le symbole des Jeux le plus reconnu au monde. Quant au public, le relais de la flamme est souvent le premier et le plus tangible des signes de l'arrivée des Jeux.

« La vision des Jeux d'hiver de 2010 est d'encourager les gens, puisqu'il y a  "Tant de possibles à célébrer". Ce principe est intégré dans l'essence du relais de la flamme et dans l'incroyable occasion qu'il représente pour réunir et inspirer les gens de tout le pays et du monde  », a déclaré John Furlong, directeur général du COVAN. « Pendant plus de 100 jours, la lumière brillera sur la population et les endroits qui définissent notre caractère national tout en incitant les Canadiens à être les meilleurs possibles.  »

« Coca-Cola et RBC représentent l'importance de partenariats dans le cadre de la réussite des Jeux d'hiver de 2010. Leur engagement exceptionnel nous aidera à faire en sorte que chaque Canadien ait la chance d'être ému par l'esprit de la flamme olympique et se sente lié aux Jeux  », a-t-il poursuivi.

Comme partenaires principaux du relais de la flamme olympique de 2010, les sociétés Coca-Cola et RBC reçoivent des droits de marketing exclusifs et un nombre déterminé de postes comme porteurs du flambeau qui seront alloués grâce à un processus public conçu en collaboration avec le COVAN. Ils collaboreront aussi avec le COVAN à l'élaboration globale du relais de la flamme olympique.

« Notre héritage olympique visera à inciter les Canadiens à s'engager pour la vie envers une vie active et la protection de l'environnement, mais aussi à mettre en œuvre les valeurs olympiques dans les communautés de tout le pays  », a expliqué Vince Timpano, président de Coca-Cola Canada.

« D'une municipalité à l'autre, le relais de la flamme olympique aura pour effet de faire le lien entre tous les Canadiens et Canadiennes et Vancouver 2010, en plus d'illustrer ce qu'il représente  », a noté Gordon M. Nixon, président et directeur général de RBC. « RBC a le grand honneur d'offrir à des millions de Canadiens et de Canadiennes, et aux collectivités où ils habitent, la chance de vivre la célébration des Jeux ainsi que la passion qui les entoure par l'intermédiaire du relais de la flamme olympique.  »


Selon le plan d'affaires du COVAN (8 mai 2007), le coût des relais de la flamme olympique et de la flamme paralympique s'élève à environ 31 millions de dollars canadiens, dont la plus grande partie devrait être financée grâce à un certain nombre d'entreprises commanditaires en plus des deux partenaires exclusifs annoncés aujourd'hui.

L'emblème officiel du relais de la flamme olympique

Appelé « Une traînée d'aurores boréales », l'emblème du relais de la flamme olympique de Vancouver 2010 comporte une flamme stylisée au-dessus d'une bande blanche représentant à la fois la flamme et le parcours qu'elle parcourra à travers le pays. La bande est encadrée de rubans bleus et de rubans verts dessinés dans la palette de couleurs unique de Vancouver 2010 et reflétant le paysage de la région hôte.

Contenu dans une forme de pierre qui reflète les éléments de l'emblème des Jeux olympiques d'hiver de 2010 - l'inukshuk - l'emblème bilingue incorpore également le mot-symbole Vancouver 2010 et les anneaux olympiques. Cet emblème apparaîtra avec les logos des partenaires, sauf sur le flambeau olympique et sur les uniformes des porteurs du flambeau olympique.

« L'emblème incarne le relais de la flamme lorsqu'il avance à travers le Canada et allume le feu de l'esprit olympique chez les spectateurs et dans les communautés qu'elle touche. À mesure que la flamme poursuit son chemin dans le pays, les étincelles de fierté se transforment en flammes. Celui qui tiendra le flambeau olympique tiendra, littéralement, la beauté des Jeux olympiques au creux de ses mains  », a poursuivi M. Furlong.

Au sujet du relais de la flamme olympique de 2010

La flamme franchira une distance de 35 000 kilomètres, au cours d'une période d'environ 100 jours et visitera tous les territoires et toutes les provinces du Canada. La flamme sera transportée au cours de ce voyage remarquable par quelque 12 000 porteurs du flambeau. Jusqu'à 120 personnes auront la chance de transporter la flamme tous les jours. Ces personnes seront choisies selon un processus public qui sera communiqué aux Canadiens et Canadiennes en novembre 2008.

Des centaines de célébrations communautaires souligneront le relais de la flamme olympique de 2010. Ce relais lèguera un héritage durable et profond qui sera encore présent longtemps après que la flamme des Jeux se sera éteinte en 2010.

« Lorsque la flamme olympique arrive sur le sol d'une nation hôte, ce qui n'était qu'une idée abstraite devient très réel. L'émotion devient palpable et indéniable dès qu'on est en présence immédiate de la flamme. C'est la puissance d'inspiration de ce moment que nous souhaitons capturer et partager avec les Canadiens d'un océan à l'autre et avec le monde  », a expliqué M. Furlong.


L'annonce d'aujourd'hui prépare le terrain et encourage l'anticipation pour d'importantes annonces futures sur le relais de la flamme, toutes prévues pour l'automne 2008. On annoncera notamment le parcours du relais, la forme du flambeau, le concept de l'uniforme des porteurs du flambeau et des renseignements sur le processus de mise en candidature comme porteur du flambeau.

Les personnes intéressées à recevoir des nouvelles et des mises à jour sur le relais de la flamme olympique peuvent s'inscrire dans le site www.vancouver2010.com pour recevoir ces renseignements et bien d'autres sur les Jeux d'hiver de 2010.

Pour consulter des commentaires provenant des partenaires gouvernementaux et des quatre Premières nations hôtes du COVAN, voir la dernière page.

Une version à haute résolution de l'emblème du relais de la flamme olympique de Vancouver 2010 est disponible à l'adresse ftp://2010ftp.vancouver2010.com. Il faut utiliser le nom d'utilisateur MediaVenueDay et le mot de passe thesc00p. L'image se trouve dans le dossier Media Venue Day.

Coca-Cola et le Mouvement olympique

The Coca-Cola Company est associée aux Jeux olympiques depuis 1928, soit presque 80 ans, et est le plus ancien soutien corporatif du Mouvement olympique. La société soutient les comités olympiques nationaux de plus de 200 pays pour aider les athlètes à s'entraîner et concourir. Les produits Coca-Cola rafraîchissent les athlètes, les bénévoles, les officiels et les spectateurs pendant les Jeux olympiques. Les programmes de soutien tels que le relais de la flamme olympique permettent à la société Coca-Cola de participer au partage de l'esprit olympique dans le monde. The Coca-Cola Company est le fournisseur exclusif de boissons non alcoolisées des Jeux olympiques jusqu'en 2020. Consulter www.thecocacolacompany.com ou www.coca-cola.ca.

RBC et le sport amateur

RBC Groupe Financier (RBC) commandite le sport amateur, autant les manifestations sportives locales que les associations nationales qui soutiennent le développement de sportifs amateurs et leur permettent de participer à des compétitions au Canada et à l'étranger. RBC commandite le Comité olympique canadien depuis 1947 ce qui en fait le plus ancien commanditaire de l'équipe olympique canadienne au Canada et a étendu ce partenariat aux Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver. RBC est également un commanditaire principal de Hockey Canada, de l'équipe canadienne de surf des neiges, de l'équipe canadienne de ski acrobatique, d'Athlétisme Canada et du Comité paralympique canadien. Visiter www.rbc.com/commandites.

Au sujet du COVAN

Le COVAN est responsable de la planification, de l'organisation, du financement et de la tenue des XXIes Jeux olympiques d'hiver et des Xes Jeux paralympiques d'hiver en 2010. Les Jeux olympiques d'hiver de 2010 auront lieu à Vancouver et à Whistler du 12 au 28 février 2010. Vancouver et Whistler accueilleront les Jeux paralympiques d'hiver du 12 au 21 mars 2010. Visiter www.vancouver2010.com.

Le programme de marketing du COVAN se concentre sur la négociation de partenariats mutuellement avantageux, avec valeurs partagées, pour générer suffisamment de revenus pour tenir des Jeux d'hiver à succès en 2010 et pour laisser un héritage financier au monde du sport. Parmi les partenaires TOP internationaux du COVAN, on retrouve Coca Cola, Atos Origin, GE, McDonald's, Omega, Panasonic, Samsung et Visa. Les partenaires nationaux du COVAN sont Bell Canada, Hbc, RBC Groupe financier, GM Canada, Petro-Canada et RONA.

Parmi les supporteurs officiels du COVAN, on retrouve Air Canada, la British Columbia Lottery Corporation, Canadien Pacifique, la Insurance Corporation of British-Columbia, Jet Set Sports, la Monnaie royale canadienne, Ricoh Canada Inc. et Teck Cominco Limited. Les fournisseurs officiels du COVAN sont 3M, Birks, Boulangeries Weston, Britco, Dow Canada, EPCOR, Haworth Canada, Nortel, Saputo, Sun Microsystems of Canada, TransCanada, Vincor Canada et Workopolis.

- 2010 -

Personnes-ressources :

Suzanne Walters
Communications COVAN
Tél. : 778.328.6386
suzanne_walters@vancouver2010.com

Mary Fraser
Communications COVAN
Tél. : 778.328.3667
mary_fraser@vancouver2010.com

Suzanne Reeves (pour les activités à Halifax)
Communications COVAN
Tél. : 778.328-6377
suzanne_reeves@vancouver2010.com

Commentaires des partenaires gouvernementaux et des quatre Premières nations hôtes du COVAN

L'honorable David Emerson, ministre du Commerce international et ministre de la Porte d'entrée du Pacifique et des Olympiques de Vancouver-Whistler

« Le relais de la flamme olympique de Vancouver 2010 promet d'être un événement puissant qui rassemblera tous les Canadiens au cours des semaines qui précéderont les Jeux. La flamme inspirera et encouragera les Canadiens à vivre sainement et à donner à leur communauté. Félicitations à tous les partenaires du relais pour l'atteinte de cette étape importante. »

L'honorable Gordon Campbell, premier ministre de la Province de la Colombie Britannique

« L'annonce d'aujourd'hui déclenchera l'anticipation qui prendra des proportions incroyables tandis que les Britanno-Colombiens se préparent à accueillir le relais de la flamme olympique et à célébrer le début des Jeux en 2010. J'aimerais remercier les commanditaires et tous les partenaires qui travaillent pour rapprocher les Jeux olympiques de tous les Canadiens. »

Sam Sullivan, maire de la Ville de Vancouver

« L'annonce d'aujourd'hui fait monter l'enthousiasme à un autre niveau à Vancouver. L'esprit des Jeux prendra de l'élan tandis que le relais de la flamme olympique de 2010 traversera les villes du Canada et Vancouver sera prête à l'accueillir lorsqu'elle arrivera dans notre grande ville pour allumer la vasque au BC Place Stadium afin de marquer le début officiel des Jeux d'hiver de 2010. »

Ken Melamed, maire de la Municipalité de villégiature de Whistler

« Nous regarderons tandis que la flamme olympique reviendra en sol canadien. Notre communauté attend avec impatience de l'accueillir dans les montagnes de la Colombie Britannique à la vraie façon de Whistler. »

Tewanee Joseph, directeur général et chef de la direction, Secrétariat des quatre Premières nations hôtes

« Le feu signifie beaucoup pour les gens des Premières nations et se retrouve dans plusieurs de nos cérémonies les plus importantes; le feu symbolise le cœur du Peuple et nettoie l'esprit, il est messager et on le considère comme un grand cadeau. Nous avons bien hâte de partager ce cadeau avec les gens du Canada et d'assister au voyage de la flamme tandis qu'elle traversera beaucoup de nos terres traditionnelles. »


 

Agir
  Communiquez avec un membre de l'équipe des Relations avec les médias


Actualités
  Repli de l'Indice PMIMC RBC à signale une croissance soutenue de la production en février (14.03.03)
  RBC est à la recherche d'artistes émergents pour son seizième Concours de peintures canadiennes (14.02.21)
  La Banque Royale du Canada annonce les résultats de l'exercice des droits de conversion des actions privilégiées de premier rang à dividendes non cumulatifs et à taux rajusté de cinq ans de série AJ et AL (14.02.14)
  plus >>


Autres liens
  Rapports trimestriels
  RBC en bref
  RBC Bulletin
  Á propos de RBC


  Rapports spéciaux
 
  L'indice RBC des directeurs d'achats de l'industrie manufacturière canadienne
 
01/28/2008 11:03:10